Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
| | Ta-Ha | Pre Ayat ← 76 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Moses and Enchanters | | → Next Ruku|
Translation:hey will dwell for ever in the evergreen Gardens beneath which canals flow. Such is the reward of the one who adopts purity.
Translit: Jannatu AAadnin tajree min tahtiha alanharu khalideena feeha wathalika jazao man tazakka
Segments
0 JannatuJannatu
1 AAadnin`adnin
2 tajreetajriy
3 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min
4 tahtiha | تَحْتِهَا | under her Combined Particles tahtiha
5 alanharualanharu
6 khalideenakhalidiyna
7 feeha | فِيهَا | in her Combined Particles fiyha
8 wathalika | وَذَالِكَ | that, that one; (masc., single) |demonstrative pron.| Combined Particles | whetherthali
9 jazaojazao
10 man | مَنْ | who? which one? which ones |interr. pron.|, who; the who; those who; whoever, whosoever, everyone who, he who | relative pron. | Combined Particles man
11 tazakkatazakka
Comment: